I think it's noteworthy that Jesus and the Apostles occasionally quoted from the Septuagint (a Greek version of the Hebrew bible), even though they possessed the Hebrew scriptures and spoke Aramaic (a version of Hebrew). I believe the message of the Bible is absolutely authoritative; but those who translate it are not. Therefore it would be erroneous to assign infallibility to a particular translation. There are many good english translations available today; so, more important than which version you read is that you read one you understand. We don't need to venerate a legendary group of scholars and make an idol of their translation in order to resolve our need for spiritual absolution. What we do need however are unbiased and faithful scholars, fluent in Hebrew and Greek, to translate the biblical manuscripts into our own vernacular. According to Jesus, the spirit of truth can take it from there!
written by Frank Berretta
I actually own a Bible that has the King James version on one side of the page and the NLT version on the other side and I LOVE IT!!! I so often have a hard time understanding what the King James version is saying, but when I read it in a modern translation it makes sense to me. I THANK GOD FOR IT, BECAUSE IN HIS ULTIMATE WISDOM HE KNEW PEOPLE LIKE ME NEEDED IT😂